这些"暗语"不懂,在北美留学圈是混不下去的!

2017-07-27 06:25:23来源:海外网
字号:

摘要:要说最近几年国内外的网络流行语的更新速度那真是一个快,感觉一天不上网都快跟不上网友们日新月异画风清奇的脑洞了,只需要一天没上网你就感觉自己好像被全世界都抛弃了啊。

要说最近几年国内外的网络流行语的更新速度那真是一个快,感觉一天不上网都快跟不上网友们日新月异画风清奇的脑洞了,只需要一天没上网你就感觉自己好像被全世界都抛弃了啊,又到了小编我发光发热的时候了,这些“暗语”都不懂,在北美留学是混不下去的!

这些“暗语”都不懂,在北美留学圈是混不下去的!

BAE=Before Anyone Else,是你对好朋友或最重要人的称呼

LIT=Cool/Amazing/Dope太酷了,extremely intoxicated“喝醉了”

NETFLIX&CHILL=“约么”的暗语

这些“暗语”都不懂,在北美留学圈是混不下去的!

Snatched=完美!形容一个东西或一个人,从妆容、穿衣搭配到做事风格,完美!

Sus=suspect,有点见不得人的意思

Boots=只是一种强调,放在动词或形容词的后面,举个例子you're really tired你就可以说you're tired boots,最近Todrick Hall大火的视频中出现

“The Six”=多伦多,多伦多区号是416/647,多伦多有6个区,Drake引领的潮流

Throw shade=“委婉地糗人”

OTP=One True pairing“天生一对”“官配”

这些“暗语”都不懂,在北美留学圈是混不下去的!

Thirsty=“饥渴”

AF=As Fucked“非常非常牛逼的意思”,放在句尾当副词使

Sis=跟bro意思差不多,以前提到黑人闺蜜叫"sistas" ,现在谁都能用这个词

Hunty=“Honey”与“C*nty”的结合体,又甜又贱的小婊砸,可用作昵称也可用作贬义

Stan=死忠饭,来源于Eminem的新歌Stan,讲的就是一个忠实粉丝的故事

Extra=“用力过猛”或过度,留太多作业的老师、喝醉酒东倒西歪的女生都可以描述成extra

DM= direct messages on Twitter and Instagram,“我私信你了”的意思

这些“暗语”都不懂,在北美留学圈是混不下去的!

责编:关皓

  • 路过

新闻热图

海外网评

国家频道精选

新闻排行